Доверьте перевод лучшим специалистам!

Мы работаем с 9:00 до 18:00

По выходным пишите на WhatsApp

info@bingo39.ru

Переводы для ФМС

Пример перевода для ФМС

Любые документы для вида на жительства, временной регистрации подаются в ФМС (или аналогичный орган в другой стране) на государственном языке страны пребывания. Это обязательное требование любого государства. Поэтому, прежде всего, по прибытии в страну, мигранту необходимо сделать перевод документов для ФМС, по стандартам ФМС.

В отличие от обычного перевода, который можно сделать самостоятельно (при знании языка или при помощи онлайн-переводчиков), он требует нотариального заверения. А на такое действие имеет право только аккредитованное у нотариусов бюро переводов. Только при таком условии ФМС примет в работу ваш документ и примет его перевод.

Как правило, для ФМС требуется перевод паспорта, свидетельств из ЗАГСа (о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, о смене имени, свидетельство о смерти), перевод справок из ЗАГСа, водительского удостоверения, пенсионного удостоверения. В индивидуальных случаях требуется также перевод школьного аттестата с приложением, диплома с приложением, архивных справок с работы и трудовой книжки.

Бюро переводов Bingo в максимально короткие сроки выполнит для вас перевод полного пакета документов в соответствии с требованиями ФМС, а также нотариально заверит готовые переводы.

Сколько стоит перевод документов по стандартам ФМС?

Наши цены на перевод документов вы можете увидеть по этой ссылке

Как заказать перевод документов?

Чтобы заказать перевод документов для ФМС, позвоните прямо сейчас по телефону +7 (4012) 509-700