Доверьте перевод лучшим специалистам!
Мы работаем с 9:00 до 18:00
По выходным пишите на WhatsApp
info@bingo39.ruЛюбые документы для вида на жительства, временной регистрации подаются в ФМС (или аналогичный орган в другой стране) на государственном языке страны пребывания. Это обязательное требование любого государства. Поэтому, прежде всего, по прибытии в страну, мигранту необходимо сделать перевод документов для ФМС, по стандартам ФМС.
В отличие от обычного перевода, который можно сделать самостоятельно (при знании языка или при помощи онлайн-переводчиков), он требует нотариального заверения. А на такое действие имеет право только аккредитованное у нотариусов бюро переводов. Только при таком условии ФМС примет в работу ваш документ и примет его перевод.
Как правило, для ФМС требуется перевод паспорта, свидетельств из ЗАГСа (о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, о смене имени, свидетельство о смерти), перевод справок из ЗАГСа, водительского удостоверения, пенсионного удостоверения. В индивидуальных случаях требуется также перевод школьного аттестата с приложением, диплома с приложением, архивных справок с работы и трудовой книжки.
Бюро переводов Bingo в максимально короткие сроки выполнит для вас перевод полного пакета документов в соответствии с требованиями ФМС, а также нотариально заверит готовые переводы.
Наши цены на перевод документов вы можете увидеть по этой ссылке
Чтобы заказать перевод документов для ФМС, позвоните прямо сейчас по телефону +7 (4012) 509-700